Forums / Miscellaneous Discussions / Translation

Translation
12:45:52 Mar 6th 07 - Duke Efrandor:

If anyone feel like translating what they are singing here I would be most pleased, I do't wanna use Babble Fish, always wrong there... :P

[Damian Marley]
All aboard, and jump on the Ganja Bus
We now want the new weed, beat under us
Rollin' up, roll like we thunderous
Somkin' up, Rasta not sprinkle dust
Too much ecstasy, make manna exit us
Too much fantasy, here upon next to us
Fit in ganja weed, always notorious
Sucker censor me, if you feel glorious
We have weed in our cakes and Oreo's
Believe me though, death upon your Marlboro
You want my roll, on someone you hardly know
This Marley grow, no time to move feet
Make it slow, you tellin' me no
Say you want to start the show
Like cool, Johnny Depp and you want to blow
You shot, direct; that means you are far bellow
You start to take, substances up in your nose

[Chorus: Damian Marley - 2X]
No nina where you find me
Some boy go rich, blow ninety
And smokin' like a genie
The skunky and the greenie

[B-Real]
On the ganja bus, they comin' after us
We makin' stops all over Los Angeles
On the block, where the weed that get scandalous
When we run around, police can't handle us
They wanna clout the bus, and on the top be us
They never wanna come around, just a rowdy bunch
Tengo el poder, tu no aguantas
Yo sé, que el juego es dificil para usted
Despiertate, no dejes to gente ver
Tu situacion cuando no puedes mantener
En fuerza que nosotros, enseñale
Deja tu vida sin rastros, escondate
Portate, we flyin' up tu +santrope+
And if you want we can jet to Montego Bay

[Chorus: Damian Marley - 2X]
No nina where you find me
Some boy go rich, blow ninety
And smokin' like a genie
The skunky and the greenie
Senn Dogg!

[Sen Dog]
Cuando fumo yo no juego, pásame el fuego
Me lo fumo todo, quememe los dedos
En la mañana cuando me levanto
Antes que nada, yo quemo un pipaso
Enamorado con la yerba buena
comida cubana y las nalgas morenas
todas las nenas saben que yo tengo
las colitas, vete en mi leño
no hay nadie que me quite el vicio
marihuano por vida, oiste chico?
Mundo entero quiero que me entiende
La cara virgen wanna va tu mente

[Chorus]

[B-Real]
It's so hazardous
Take a strive with us
When it's over California, we react the bus
We fabulous, your talk don't mean jack to us
Better fear for your ass the assassins come
Pass ya' blunts, gonna have to ma*beep* up
For you conniving motha*beep*ers wanna sta*beep* up
You actin' up, we can't have that's whats up
Listen Muggs on the table gonna sla*beep* up

[Chorus] (2x)
I can also suggest that ya listen to the song, it's a goodie^^


18:11:16 Mar 6th 07 - General Ezatious:

ganja is bad for the brain!


18:21:38 Mar 6th 07 - Mr. Mcikan:

Translate into??


22:05:25 Mar 6th 07 - Duke Efrandor:

English, I'm taking that as you are able to translate it corectly Mcikan and not only being a smartass ;)


(Edited by Duke Efrandor 3/6/2007 10:05:39 PM)


04:36:54 Mar 7th 07 - Mr. Vertencio:
Tengo el poder, tu no aguantas
Yo sé, que el juego es dificil para usted
Despiertate, no dejes to gente ver
Tu situacion cuando no puedes mantener
En fuerza que nosotros, enseñale
Deja tu vida sin rastros, escondate
Portate,
we flyin' up tu +santrope+

I translate this into:
"I have the power, you can't handle it(OR you can't take it),
I know, the game is hard for you
Wake up, don't let your people see,
Your situation when you can't maintain(OR handle it)
In strength we(or if it's enfuerza it would be Strengthen us), teach him(or them)
Leave your life without a trace, hide your self
Behave, we flyin'up your (santrope? I don't know that that is)

Cuando fumo yo no juego, pásame el fuego
Me lo fumo todo, quememe los dedos
En la mañana cuando me levanto
Antes que nada, yo quemo un pipaso
Enamorado con la yerba buena
comida cubana y las nalgas morenas
todas las nenas saben que yo tengo
las colitas, vete en mi leño
no hay nadie que me quite el vicio
marihuano por vida, oiste chico?
Mundo entero quiero que me entiende
La cara virgen wanna va tu mente


When I smoke I ain't playin, pass me the fire,
I smoke it all, burn my fingers
In the morning when I wake up
Before anything I burn a (pipaso? don't know)
I'm in love with hierba buena(direcly translated as good weed, but are other meanings)
cuban food and brown a55es
all the ladies know i have
the a55es, go in my leño(don't know what it is)
There ain't nobody who can take away my bad habit
marijuana for life, did you hear me kid?
I want the whole world to understand me,
(The virgen face wanna go your mind) << That last line is confusing, I'm sorry.

I'm half-mexican and speak this fluently, but I'm not into certain things so I wouldn't know what some of it is. I did my best, hope you got what you wanted.

08:48:02 Mar 7th 07 - Duke Efrandor:

Thanks alot Vertencio, no wonder the song is called Ganja Bus then..


02:53:14 Mar 8th 07 - Mr. Jibbymaster:

WOOO GANJA


06:55:11 Mar 8th 07 - Mr. Vertencio:

No problem Efrandor.

Peace,
Ben


[Top]  Pages:   1 

Login
Username: Don't have an account - Sign up!
Password: Forgot your password - Retrive it!

My bookmarksOld forum design


- close -
  Copyright © 1999-2018 Visual Utopia. All rights reserved. Page loaded in 0 seconds. Server time: 4:36:39 PM